# Translation and validation into Brazilian Portuguese of the Post-Catheterization Questionnaire, or Cooper Scale, for post-puncture quality of life analysis in diagnostic arteriography of the lower limbs

**Authors:** Igor Calixto Novais Dias, Marcelo Passos Teivelis, Gabriel Grizzo Cucato, Felipe Nasser, Marcelo Calil Burihan, Henrique Jorge Guedes, Igor Calixto Novais Dias, Marcelo Passos Teivelis, Gabriel Grizzo Cucato, Felipe Nasser, Marcelo Calil Burihan, Henrique Jorge Guedes

PMC · DOI: 10.1590/1677-5449.202400652 · Jornal Vascular Brasileiro · 2026-03-16

## TL;DR

The Cooper Scale was translated into Brazilian Portuguese and validated for assessing quality of life after arterial procedures.

## Contribution

The paper provides a validated Brazilian Portuguese version of the Cooper Scale for post-puncture quality of life assessment.

## Key findings

- The translated Cooper Scale showed moderate internal consistency and high test-retest reliability.
- Significant correlations were found between the Cooper Scale and the EQ-5D-5L questionnaire.
- The validated scale is suitable for use in patients who underwent arterial punctures in Brazil.

## Abstract

The Cooper Scale is an English-language questionnaire specifically designed to analyze quality of life after arterial puncture for procedures such as arteriography and angioplasty. The CS also specifically asks about the patient’s preference for radial or femoral artery access.

To translate the Cooper Scale into Brazilian Portuguese and validate it.

The translation process was conducted in accordance with international linguistic validation guidelines with a sample of 62 patients with peripheral arterial occlusive disease who underwent diagnostic arteriography at a quaternary hospital in São Paulo, Brazil. Reliability was assessed with tests of reproducibility (test-retest with a 24-hour interval) and internal consistency. Construct validity was analyzed in terms of the correlation between the items on the Cooper Scale and those of the EUROQOL 5D-5L, which was also administered to the 62 patients in the sample.

The translated Cooper Scale had moderate internal consistency and high reliability in the test-retest analysis, with intraclass correlation coefficients ranging from 0.563 to 0.834 (p < 0.001). Significant correlations were observed between the items on the Cooper Scale and those on the EQ-5D-5L.

The Cooper Scale was translated into Brazilian Portuguese and then validated, demonstrating adequate psychometrics and reliability for administration to patients who have undergone arterial punctures.

A Escala de Cooper é um questionário originalmente desenvolvido em língua inglesa para avaliar a qualidade de vida após punção arterial em procedimentos como arteriografia e angioplastia. A escala analisa, especificamente, a preferência do paciente entre os acessos radial e femoral.

Traduzir e validar a Escala de Cooper para o português brasileiro.

O processo de tradução seguiu diretrizes internacionais de validação linguística e foi conduzido com 62 pacientes portadores de doença arterial obstrutiva periférica submetidos à arteriografia diagnóstica em um hospital quaternário de São Paulo. A confiabilidade foi avaliada por meio de testes de reprodutibilidade (teste-reteste com intervalo de 24 horas) e de consistência interna. A validade de construto foi analisada a partir da correlação entre os itens da Escala de Cooper e os do EUROQOL 5D-5L, o qual também foi respondido pelos 62 pacientes.

A Escala de Cooper apresentou consistência interna moderada e alta confiabilidade no teste-reteste, com coeficientes de correlação intraclasse variando de 0,563 a 0,834 (p < 0,001). Foram observadas correlações significativas entre os itens da Escala de Cooper e os do EQ-5D-5L.

A Escala de Cooper foi traduzida e validada para o português do Brasil, demonstrando adequação psicométrica e confiabilidade para aplicação em pacientes submetidos à punção arterial.

## Full-text entities

- **Diseases:** peripheral arterial occlusive disease (MESH:C564658)
- **Species:** Homo sapiens (human, species) [taxon 9606]

## Full text

_Full body text omitted from this summary view._ Fetch the complete paper as Markdown: https://tomesphere.com/paper/PMC13007340/full.md

## Figures

6 figures with captions in the complete paper: https://tomesphere.com/paper/PMC13007340/full.md

## References

19 references — full list in the complete paper: https://tomesphere.com/paper/PMC13007340/full.md

---
Source: https://tomesphere.com/paper/PMC13007340