# Navigating the landscape of academic prose: A corpus-driven inquiry into rhetorical preferences and their pedagogical implications for advanced L2 writers

**Authors:** Yang Yu, Yingying Xu, Yongkang Wu

PMC · DOI: 10.1371/journal.pone.0343739 · 2026-03-05

## TL;DR

This study explores how advanced non-native English writers use general nouns in academic writing, revealing cultural differences and suggesting teaching strategies to improve their rhetorical skills.

## Contribution

The study introduces a pedagogical model based on corpus analysis to help L2 writers understand and adopt Anglophone rhetorical conventions.

## Key findings

- Chinese writers prefer 'Research-group' and 'Result-group' nouns with temporal and subjective collocations.
- Anglophone writers favor 'Example-group' and 'Discussion-group' nouns with objectifying collocations.
- The study proposes a teaching model to enhance rhetorical awareness and academic writing skills in L2 learners.

## Abstract

This study presents a pedagogically motivated inquiry into the cross-cultural rhetorical patterns of academic writing, focusing on the use of general nouns (GNs). The research was initiated in response to persistent difficulties observed among advanced L2 writers, who struggle to use GNs with appropriate nuance to establish an authoritative stance. Employing a corpus-driven methodology, the study analyzes two purpose-built corpora: the Chinese Academic Written English Corpus (CAWEC) and the Inner-Circle Affiliated Written English Corpus (ICAWEC). The findings reveal divergent rhetorical tendencies. Writers in the CAWEC show a statistically significant preference for “Research-group” (e.g., study, research) and “Result-group” nouns (e.g., difference, results). Their collocational patterns, marked by temporality (current study) and subjectivity (our study), are consistent with a conceptual metaphor of ACADEMIC PROGRESS IS A JOURNEY. In contrast, writers in the ICAWEC use “Example-group” (e.g., case, fact) and certain “Discussion-group” nouns (e.g., argument) more frequently, dominated by objectifying collocations (the study). These patterns suggest a spatialized argumentative strategy consistent with a conceptual metaphor of THE STUDY IS A KNOWLEDGE CONTAINER. By making these frameworks explicit, the study proposes a pedagogical model to expand L2 learners’ rhetorical repertoires and metacognitive awareness, equipping them to navigate Anglophone academic discourse.

## Full-text entities

- **Genes:** GNS (glucosamine (N-acetyl)-6-sulfatase) [NCBI Gene 2799] {aka G6S}
- **Diseases:** KNOWLEDGE CONTAINER (MESH:C565447), ACADEMIC (MESH:D007859)
- **Chemicals:** GN (-)
- **Species:** Homo sapiens (human, species) [taxon 9606]

## Figures

7 figures with captions in the complete paper: https://tomesphere.com/paper/PMC12962540/full.md

---
Source: https://tomesphere.com/paper/PMC12962540