Communicating With Patients Who Prefer a Language Other than English: A Curriculum on Interpreter Use for Medical Students
Carolina Gonzalez Bravo, Sofia Ramirez, Kristen E. Sandgren, Amy L. Conrad, Anna Schmitz

TL;DR
This paper introduces a new curriculum to train medical students on using professional interpreters when communicating with patients who prefer languages other than English.
Contribution
The paper presents a novel hybrid curriculum combining online and in-person training to improve medical students' use of medical interpreters.
Findings
The curriculum significantly improved students' self-reported knowledge and confidence in using interpreters.
90% of students reported being satisfied or very satisfied with the curriculum.
The hybrid approach was effective and efficient for integrating interpreter training into medical education.
Abstract
Patients who prefer a language other than English (LOE) often face significant barriers in health care. Although national mandates require access to professional medical interpreters (MIs), studies indicate that interpreter services are frequently underutilized or used inappropriately. Moreover, many medical schools lack a formal curriculum dedicated to training students on the effective use of MIs. An educational curriculum was developed for second- and third-year medical students to enhance effective communication using MIs to interact with patients who prefer an LOE. The curriculum included an online module (26 minutes) followed by an in-person workshop (60 minutes) featuring simulated patient encounters with an MI. Pre- and postcourse surveys were administered to assess self-reported knowledge and comfort. Descriptive statistics and the Mann-Whitney U test were used to characterize…
Genes, proteins, chemicals, diseases, species, mutations and cell lines named across the full text — each resolved to its canonical identifier and authoritative record.
Click any figure to enlarge with its caption.
Figure 1
Figure 2Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsInterpreting and Communication in Healthcare · Cultural Competency in Health Care · Translation Studies and Practices
