# “Interstitial lung abnormalities”: translation to and use in Portuguese

**Authors:** Tassia Regina Yamanari, Ricardo Valarelli Auad, Alexandre Dias Mançano, Marcel Koenigkam-Santos, Pablo Rydz Pinheiro Santana, Arthur Soares Souza Júnior, Rodrigo Caruso Chate, Marcio Valente Yamada Sawamura

PMC · DOI: 10.1590/0100-3984.2023.0114-en · Radiologia Brasileira · 2024-04-15

## TL;DR

This paper surveys how radiologists in Brazil use and translate the term 'interstitial lung abnormalities' and suggests a standardized Portuguese translation.

## Contribution

The study proposes a standardized Portuguese translation for 'interstitial lung abnormalities' to improve consistency in radiology reports.

## Key findings

- Most Brazilian radiologists are familiar with the term 'interstitial lung abnormalities'.
- There is significant variation in the Portuguese translations used by radiologists.
- The paper recommends 'anormalidades pulmonares intersticiais' as a standardized translation.

## Abstract

To conduct a survey on the use of the term “interstitial lung abnormalities”
in radiology reports in Brazil, propose an appropriate Portuguese-language
translation for the term, and provide a brief review of the literature on
the topic.

A survey was sent via electronic message to various radiologists in Brazil,
asking about their familiarity with the term, which translation of the term
they use in Portuguese, and whether they use the criteria proposed by the
Fleischner Society.

A total of 163 responses were received, from all regions of Brazil. Although
the vast majority (88%) of the respondents stated that they were familiar
with the term “interstitial lung abnormalities”, there was considerable
variation regarding the equivalent term they used in Portuguese.

We suggest that the term “anormalidades pulmonares intersticiais” be used in
order to standardize radiology reports and disseminate knowledge of these
findings in Brazil.

## Full-text entities

- **Diseases:** Interstitial lung abnormalities (MESH:D017563)

## Full text

_Full body text omitted from this summary view._ Fetch the complete paper as Markdown: https://tomesphere.com/paper/PMC11235071/full.md

## Figures

4 figures with captions in the complete paper: https://tomesphere.com/paper/PMC11235071/full.md

## References

8 references — full list in the complete paper: https://tomesphere.com/paper/PMC11235071/full.md

---
Source: https://tomesphere.com/paper/PMC11235071