# Translation into Portuguese of: "Changes to publication requirements made at the XVIII International Botanical Congress in Melbourne - what does e-publication mean for you?". Translated by Jefferson Prado, Regina Y. Hirai, and Cíntia Kameyama Alterações nos requisitos de publicação feitas no XVIII Congresso Internacional de Botânica em Melbourne – o que significa publicação eletrônica para você?

**Authors:** Sandra Knapp, John McNeill, Nicholas J. Turland

PMC · DOI: 10.3897/phytokeys.6.1985 · 2011-09-14

## TL;DR

This paper explains changes to botanical naming rules after the 2011 International Botanical Congress in Melbourne, focusing on electronic publication requirements.

## Contribution

It clarifies new electronic publication standards and validation requirements for new species names, effective from 2012 and 2013.

## Key findings

- Electronic publications in PDF format with ISSN or ISBN will be considered valid starting in 2012.
- Latin descriptions for new taxon names will be replaced by Latin or English descriptions.
- New fungal names must include a name identifier from a registry like MycoBank starting in 2013.

## Abstract

Alterações no Código Internacional de Nomenclatura Botânica são decididas a cada seis anos na Sessão de Nomenclatura, associada ao Congresso Internacional de Botânica (CIB). O XVIII CIB foi realizado em Melbourne, Austrália; a Sessão de Nomenclatura ocorreu de 18-22 de julho de 2011 e suas decisões foram aceitas pelo Congresso, em sua sessão plenária em 30 de julho. Como resultado desta reunião, foram decididas várias mudanças importantes no Código que afetarão a publicação de novos nomes. Duas dessas mudanças se tornarão efetivas em 1° de janeiro de 2012, alguns meses antes do Código de Melbourne ser publicado. Material eletrônico publicado online em Formato de Documento Portátil (PDF) com um Número Padrão Internacional de Séries (ISSN) ou com um Número Padrão Internacional de Livros (ISBN) constituirão publicação efetiva e o requisito de uma descrição ou diagnose em latim para nomes de táxons novos será substituído por uma descrição ou diagnose em latim ou inglês. Além disso, nomes novos de organismos tratados como fungos devem, a partir de 1° de janeiro de 2013, a fim de ser validamente publicados, incluir no seu protólogo a citação de um número identificador de um indexador de nomes (p.e., MycoBank). O texto preliminar de novos artigos, tratando de publicação eletrônica, é apresentado e o melhor modo de fazer isto é discutido.

Para encorajar a disseminação das mudanças feitas no Código Internacional de Nomenclatura para algas, fungos e plantas, este artigo será publicado na BMC Evolutionary Biology, Botanical Journal of the Linnean Society, Brittonia, Cladistics, MycoKeys, Mycotaxon, New Phytologist, North American Fungi, Novon, Opuscula Philolichenum, PhytoKeys, Phytoneuron, Phytotaxa, Plant Diversity and Resources, Systematic Botany e Taxon.

## Full-text entities

- **Chemicals:** Botanica (-)

---
Source: https://tomesphere.com/paper/PMC10966898