Direct Translation between Sign Languages
Zetian Wu, Bowen Xie, Wuyang Meng, Milan Gautam, Stefan Lee, Liang Huang

TL;DR
This paper introduces a direct sign-to-sign translation method using synthetic data and a joint MBART-based model, significantly improving accuracy and speed over traditional cascade approaches.
Contribution
It develops a novel approach for direct sign language translation leveraging back-translation and synthetic data, outperforming cascade baselines.
Findings
20% lower geometric sign error compared to baseline
50% higher BLEU-4 score after translation back to text
2.3 times faster than cascade methods
Abstract
The field of sign language translation has witnessed significant progress in the translation between sign and spoken languages, but the translation between sign languages remains largely unexplored and out of reach. The latter can help 1.5 billion deaf and hard-of-hearing (DHH) people worldwide communicate across language barriers without relying on hearing interpreters or written-language fluency. The cascade approach composing separate sign-to-text, text-to-text, and text-to-sign systems suffers from error propagation and extra latency as well as the loss of information unique in the visual modality. We aim to develop direct sign-to-sign translation. However, a large-scale open-domain parallel corpus has not been curated between sign languages. To enable direct translation between sign language utterances, we use back-translation to produce synthetic sign-sign pairs from unaligned…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
