When Does Data Augmentation Help? Evaluating LLM and Back-Translation Methods for Hausa and Fongbe NLP
Mahounan Pericles Adjovi, Roald Eiselen, Prasenjit Mitra

TL;DR
This study evaluates the effectiveness of LLM-based generation and back-translation data augmentation methods for Hausa and Fongbe NLP tasks, revealing that task type influences augmentation success more than language or LLM quality.
Contribution
It demonstrates that data augmentation outcomes are task-dependent and challenges the assumption that higher LLM quality guarantees better augmentation results.
Findings
LLM augmentation does not improve NER for either language.
Back-translation slightly improves POS tagging for Hausa.
Augmentation effects vary significantly across tasks and languages.
Abstract
Data scarcity limits NLP development for low-resource African languages. We evaluate two data augmentation methods -- LLM-based generation (Gemini 2.5 Flash) and back-translation (NLLB-200) -- for Hausa and Fongbe, two West African languages that differ substantially in LLM generation quality. We assess augmentation on named entity recognition (NER) and part-of-speech (POS) tagging using MasakhaNER 2.0 and MasakhaPOS benchmarks. Our results reveal that augmentation effectiveness depends on task type rather than language or LLM quality alone. For NER, neither method improves over baseline for either language; LLM augmentation reduces Hausa NER by 0.24% F1 and Fongbe NER by 1.81% F1. For POS tagging, LLM augmentation improves Fongbe by 0.33% accuracy, while back-translation improves Hausa by 0.17%; back-translation reduces Fongbe POS by 0.35% and has negligible effect on Hausa POS. The…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
