Context-Aware Dialectal Arabic Machine Translation with Interactive Region and Register Selection
Afroza Nowshin, Prithweeraj Acharjee Porag, Haziq Jeelani, Fayeq Jeelani Syed

TL;DR
This paper introduces a context-aware, steerable dialectal Arabic machine translation framework that models regional and social variation, using a large augmented dataset and metadata-conditioned fine-tuning to improve dialectal specificity.
Contribution
It presents a novel RBDA pipeline for dataset expansion and a metadata-conditioned mT5 model enabling controllable dialect and register translation.
Findings
The augmented dataset covers eight regional Arabic varieties.
The model achieves better dialectal alignment than baseline systems.
Standard BLEU scores are lower, but outputs are more regionally accurate.
Abstract
Current Machine Translation (MT) systems for Arabic often struggle to account for dialectal diversity, frequently homogenizing dialectal inputs into Modern Standard Arabic (MSA) and offering limited user control over the target vernacular. In this work, we propose a context-aware and steerable framework for dialectal Arabic MT that explicitly models regional and sociolinguistic variation. Our primary technical contribution is a Rule-Based Data Augmentation (RBDA) pipeline that expands a 3,000-sentence seed corpus into a balanced 57,000-sentence parallel dataset, covering eight regional varieties eg., Egyptian, Levantine, Gulf, etc. By fine-tuning an mT5-base model conditioned on lightweight metadata tags, our approach enables controllable generation across dialects and social registers in the translation output. Through a combination of automatic evaluation and qualitative analysis,…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
