Keyboards for the Endangered Idu Mishmi Language
Akhilesh Kakolu Ramarao

TL;DR
This paper introduces digital keyboard tools for the endangered Idu Mishmi language, enabling native speakers to input the full character set offline, supporting language preservation and digital literacy.
Contribution
It presents the design and deployment of mobile and desktop keyboards supporting the complete Idu Mishmi orthography, a novel digital input solution for this endangered language.
Findings
Android keyboard actively used in teacher training
Desktop keyboard undergoing community testing
Supports full character inventory including special vowels
Abstract
We present a mobile and desktop keyboard suite for Idu Mishmi, an endangered Trans-Himalayan language spoken by approximately 11,000 people in Arunachal Pradesh, India. Although a Latin-based orthography was developed in 2018, no digital input tools existed to use it, forcing speakers into ad-hoc romanizations that cannot represent the full writing system. Our keyboards comprise two tools: (1) an Android mobile keyboard, published on the Google Play Store and actively used in teacher training programs, and (2) a Windows desktop keyboard currently undergoing community testing. Both tools support the complete Idu Mishmi character inventory, including schwa, retracted schwa, nasalized vowels, and accented forms. Both operate fully offline with zero network permissions, addressing connectivity constraints and data sovereignty concerns. We describe the design, implementation, and deployment…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsICT in Developing Communities · South Asian Studies and Conflicts · Multilingual Education and Policy
