Accessibility-Driven Information Transformations in Mixed-Visual Ability Work Teams
Yichun Zhao, Miguel A. Nacenta, Mahadeo A. Sukhai, Sowmya Somanath

TL;DR
This study explores how mixed-visual ability teams transform inaccessible information into accessible formats, revealing patterns and opportunities to improve collaborative systems for BLV and sighted workers.
Contribution
It provides a detailed analysis of representational transformations in mixed-ability teams, highlighting coordination patterns and informing system design for accessibility.
Findings
Teams perform proactive and reactive transformations.
Four common coordination patterns identified.
Opportunities for system support in accessibility.
Abstract
Blind and low-vision (BLV) employees in mixed-visual ability teams often encounter information (e.g., PDFs, diagrams) in inaccessible formats. To enable teamwork, teams must transform these representations by modifying or re-creating them into accessible forms. However, these transformations are frequently overlooked, lack infrastructural support, and cause additional labour. To design systems that move beyond one-off accommodations to effective mixed-ability collaboration, we need a deeper understanding of the representations, their transformations and how they occur. We conducted a week-long diary study with follow-up interviews with 23 BLV and sighted professionals from five legal, non-profit, and consulting teams, documenting 36 transformation cases. Our analysis characterizes how teams perform representational transformations for accessibility: how they are triggered proactively or…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsDigital Accessibility for Disabilities · Usability and User Interface Design · Persona Design and Applications
