How to Evaluate Speech Translation with Source-Aware Neural MT Metrics
Mauro Cettolo, Marco Gaido, Matteo Negri, Sara Papi, Luisa Bentivogli

TL;DR
This paper investigates source-aware neural metrics for speech translation evaluation, focusing on generating reliable textual proxies from audio without transcripts, and introduces a novel re-segmentation algorithm to improve metric robustness.
Contribution
It systematically studies source-aware metrics for speech translation, compares ASR transcripts and back-translations, and proposes a new re-segmentation method for better evaluation accuracy.
Findings
ASR transcripts are more reliable than back-translations when WER < 20%
Back-translations are computationally cheaper and still effective
The re-segmentation algorithm improves robustness of source-aware metrics
Abstract
Automatic evaluation of ST systems is typically performed by comparing translation hypotheses with one or more reference translations. While effective to some extent, this approach inherits the limitation of reference-based evaluation that ignores valuable information from the source input. In MT, recent progress has shown that neural metrics incorporating the source text achieve stronger correlation with human judgments. Extending this idea to ST, however, is not trivial because the source is audio rather than text, and reliable transcripts or alignments between source and references are often unavailable. In this work, we conduct the first systematic study of source-aware metrics for ST, with a particular focus on real-world operating conditions where source transcripts are not available. We explore two complementary strategies for generating textual proxies of the input audio, ASR…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
