A Case Against Implicit Standards: Homophone Normalization in Machine Translation for Languages that use the Ge'ez Script
Hellina Hailu Nigatu, Atnafu Lambebo Tonja, Henok Biadglign Ademtew, Hizkel Mitiku Alemayehu, Negasi Haile Abadi, Tadesse Destaw Belay, Seid Muhie Yimam

TL;DR
This paper investigates the effects of homophone normalization in Amharic machine translation, proposing a post-inference normalization method that improves translation quality while maintaining language features.
Contribution
It introduces a post-inference normalization approach that enhances translation performance without compromising language-specific features.
Findings
Post-inference normalization increases BLEU score by up to 1.03
Normalization impacts transfer learning and language understanding
Proposes language-aware intervention for better NLP models
Abstract
Homophone normalization, where characters that have the same sound in a writing script are mapped to one character, is a pre-processing step applied in Amharic Natural Language Processing (NLP) literature. While this may improve performance reported by automatic metrics, it also results in models that are not able to understand different forms of writing in a single language. Further, there might be impacts in transfer learning, where models trained on normalized data do not generalize well to other languages. In this paper, we experiment with monolingual training and cross-lingual transfer to understand the impacts of normalization on languages that use the Ge'ez script. We then propose a post-inference intervention in which normalization is applied to model predictions instead of training data. With our simple scheme of post-inference normalization, we show that we can achieve an…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
