HERITAGE: An End-to-End Web Platform for Processing Korean Historical Documents in Hanja
Seyoung Song, Haneul Yoo, Jiho Jin, Kyunghyun Cho, Alice Oh

TL;DR
HERITAGE is an open-source web platform that leverages Hanja language models to assist in understanding, translating, and annotating Korean historical documents written in Hanja, thus making these cultural treasures more accessible.
Contribution
It introduces the first comprehensive Hanja NLP toolkit with tasks like punctuation, NER, and translation, integrated into an interactive web platform for historical document analysis.
Findings
Provides model predictions for key NLP tasks on Hanja texts
Includes an interactive glossary with character-level translations
Facilitates expert revision to improve translations
Abstract
While Korean historical documents are invaluable cultural heritage, understanding those documents requires in-depth Hanja expertise. Hanja is an ancient language used in Korea before the 20th century, whose characters were borrowed from old Chinese but had evolved in Korea for centuries. Modern Koreans and Chinese cannot understand Korean historical documents without substantial additional help, and while previous efforts have produced some Korean and English translations, this requires in-depth expertise, and so most of the documents are not translated into any modern language. To address this gap, we present HERITAGE, the first open-source Hanja NLP toolkit to assist in understanding and translating the unexplored Korean historical documents written in Hanja. HERITAGE is a web-based platform providing model predictions of three critical tasks in historical document understanding via…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Code & Models
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsNatural Language Processing Techniques
