Hanprome: Modified Hangeul for Expression of foreign language pronunciation
Wonchan Kim, Michelle Meehyun Kim

TL;DR
This paper proposes a novel modification of Hangeul, altering stroke shapes to represent foreign pronunciations while maintaining the original letter forms, aiming to create a new phonetic notation system.
Contribution
It introduces a unique approach to modify Hangeul's stroke shapes for phonetic transcription of foreign languages, a first in linguistic research.
Findings
Proposed a method to modify Hangeul strokes for foreign pronunciation representation
Demonstrated the potential of stroke shape modification for phonetic transcription
Suggested a new direction for phonetic notation systems
Abstract
Hangeul was created as a phonetic alphabet and is known to have the best 1:1 correspondence between letters and pronunciation among existing alphabets. In this paper, we examine the possibility of modifying the basic form of Hangeul and using it as a kind of phonetic symbol. The core concept of this approach is to preserve the basic form of the alphabet, modifying only the shape of a stroke rather than the letter itself. To the best of our knowledge, no previous attempts in any language have been made to express pronunciations of an alphabet different from the original simply by changing the shape of the alphabet strokes, and this paper is probably the first attempt in this direction.
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsSpeech Recognition and Synthesis · Natural Language Processing Techniques
