Distilling Monolingual and Crosslingual Word-in-Context Representations
Yuki Arase, Tomoyuki Kajiwara

TL;DR
This paper introduces a method to distill context-aware word representations from pre-trained language models without needing additional annotated data or model fine-tuning, improving monolingual and crosslingual semantic tasks.
Contribution
It presents a novel approach that combines hidden layer outputs via self-attention to create effective word-in-context representations without modifying the original model.
Findings
Competitive performance on monolingual lexical semantic tasks
Outperformed previous methods in semantic textual similarity estimation
Significant improvements in crosslingual word representations
Abstract
In this study, we propose a method that distils representations of word meaning in context from a pre-trained masked language model in both monolingual and crosslingual settings. Word representations are the basis for context-aware lexical semantics and unsupervised semantic textual similarity (STS) estimation. Different from existing approaches, our method does not require human-annotated corpora nor updates of the parameters of the pre-trained model. The latter feature is appealing for practical scenarios where the off-the-shelf pre-trained model is a common asset among different applications. Specifically, our method learns to combine the outputs of different hidden layers of the pre-trained model using self-attention. Our auto-encoder based training only requires an automatically generated corpus. To evaluate the performance of the proposed approach, we performed extensive…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Code & Models
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsNatural Language Processing Techniques · Speech and dialogue systems
