(Perhaps) Beyond Human Translation: Harnessing Multi-Agent Collaboration for Translating Ultra-Long Literary Texts
Minghao Wu, Jiahao Xu, Yulin Yuan, Gholamreza Haffari, Longyue Wang,, Weihua Luo, Kaifu Zhang

TL;DR
This paper presents TransAgents, a multi-agent framework for translating ultra-long literary texts, demonstrating improved translation quality through collaborative roles and novel evaluation strategies, outperforming traditional methods in human and AI preferences.
Contribution
Introduces TransAgents, a multi-agent collaborative system for literary translation, with innovative evaluation methods and demonstrated superiority over baseline models.
Findings
TransAgents produces higher-quality translations than baselines.
Human evaluators and LLMs prefer TransAgents' outputs.
The framework effectively handles ultra-long texts with complex stylistic features.
Abstract
Literary translation remains one of the most challenging frontiers in machine translation due to the complexity of capturing figurative language, cultural nuances, and unique stylistic elements. In this work, we introduce TransAgents, a novel multi-agent framework that simulates the roles and collaborative practices of a human translation company, including a CEO, Senior Editor, Junior Editor, Translator, Localization Specialist, and Proofreader. The translation process is divided into two stages: a preparation stage where the team is assembled and comprehensive translation guidelines are drafted, and an execution stage that involves sequential translation, localization, proofreading, and a final quality check. Furthermore, we propose two innovative evaluation strategies: Monolingual Human Preference (MHP), which evaluates translations based solely on target language quality and…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Code & Models
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsTranslation Studies and Practices
