Langues en danger et multilinguisme num{\'e}rique
Mokhtar Ben Henda (MICA)

TL;DR
This paper discusses the challenges faced by endangered and minority languages in digital environments, highlighting technological solutions like Unicode and the importance of community efforts for their survival.
Contribution
It analyzes how digital tools and community practices can support the preservation of endangered languages in the digital age.
Findings
Unicode enables standardized encoding for minority languages.
Digital broadcasting aids in language preservation.
Community engagement is crucial for linguistic diversity.
Abstract
In the era of globalization and digital networks, the so-called ''minored'' or ''endangered'' languages are facing a twofold dilemma: either succeed in their digital modernity by accepting a ''painful'' linguistic management or slide towards a slow extinction in front of hegemonic and ''predatory'' languages which dominate the digital networks.Oral languages and minored not-Romanized writings are the most concerned by the protective measures of the cultural and linguistic diversity on the Internet. Digital broadcasting and the Unicode multi-writing encoding system are providing them with innovative, consensual, and standardized alternatives to survive. Then, it depends on the synergy that their communities of practice will generate to place them at the heart of the debate on the digital divide.
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsLinguistic and Sociocultural Studies · French Language Learning Methods
