LEAPT: Learning Adaptive Prefix-to-prefix Translation For Simultaneous Machine Translation
Lei Lin, Shuangtao Li, Xiaodong Shi

TL;DR
LEAPT introduces an adaptive training policy for simultaneous machine translation, enabling models to better balance accuracy and latency by learning when to translate source prefixes and utilize future context.
Contribution
The paper proposes LEAPT, a novel prefix-to-prefix training policy that improves the balance of accuracy and latency in simultaneous translation, addressing limitations of previous WRITE policies.
Findings
LEAPT outperforms existing baselines in translation quality.
The method effectively balances translation accuracy and latency.
Experimental results demonstrate significant improvements over prior approaches.
Abstract
Simultaneous machine translation, which aims at a real-time translation, is useful in many live scenarios but very challenging due to the trade-off between accuracy and latency. To achieve the balance for both, the model needs to wait for appropriate streaming text (READ policy) and then generates its translation (WRITE policy). However, WRITE policies of previous work either are specific to the method itself due to the end-to-end training or suffer from the input mismatch between training and decoding for the non-end-to-end training. Therefore, it is essential to learn a generic and better WRITE policy for simultaneous machine translation. Inspired by strategies utilized by human interpreters and "wait" policies, we propose a novel adaptive prefix-to-prefix training policy called LEAPT, which allows our machine translation model to learn how to translate source sentence prefixes and…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsNatural Language Processing Techniques · Topic Modeling · Text Readability and Simplification
