User Study for Improving Tools for Bible Translation
Joel Mathew, Ulf Hermjakob

TL;DR
This study explores how recent NLP and AI advancements can address challenges in Bible translation by interviewing practitioners to identify technological gaps and opportunities for efficiency and quality improvements.
Contribution
It provides insights into current technological gaps in Bible translation and suggests areas where AI can enhance translation speed and quality.
Findings
Identification of key bottlenecks in the translation process
Potential AI applications to reduce translation time
Insights from interviews with translation practitioners
Abstract
Technology has increasingly become an integral part of the Bible translation process. Over time, both the translation process and relevant technology have evolved greatly. More recently, the field of Natural Language Processing (NLP) has made great progress in solving some problems previously thought impenetrable. Through this study we endeavor to better understand and communicate about a segment of the current landscape of the Bible translation process as it relates to technology and identify pertinent issues. We conduct several interviews with individuals working in different levels of the Bible translation process from multiple organizations to identify gaps and bottlenecks where technology (including recent advances in AI) could potentially play a pivotal role in reducing translation time and improving overall quality.
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsNatural Language Processing Techniques · Topic Modeling
