Average Token Delay: A Latency Metric for Simultaneous Translation
Yasumasa Kano, Katsuhito Sudoh, Satoshi Nakamura

TL;DR
This paper introduces Average Token Delay, a new latency metric for simultaneous translation that emphasizes the end timing of translations, addressing limitations of existing metrics that overlook translation length delays.
Contribution
The paper proposes the novel Average Token Delay metric, which better captures translation latency by considering when the translation ends, improving evaluation of simultaneous translation systems.
Findings
ATD effectively captures end-of-translation delays.
ATD differs from Average Lagging in evaluation.
Simulated and experimental analyses validate ATD's advantages.
Abstract
Simultaneous translation is a task in which translation begins before the speaker has finished speaking. In its evaluation, we have to consider the latency of the translation in addition to the quality. The latency is preferably as small as possible for users to comprehend what the speaker says with a small delay. Existing latency metrics focus on when the translation starts but do not consider adequately when the translation ends. This means such metrics do not penalize the latency caused by a long translation output, which actually delays users' comprehension. In this work, we propose a novel latency evaluation metric called Average Token Delay (ATD) that focuses on the end timings of partial translations in simultaneous translation. We discuss the advantage of ATD using simulated examples and also investigate the differences between ATD and Average Lagging with simultaneous…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsNatural Language Processing Techniques · Speech and dialogue systems · Topic Modeling
