Controlling Extra-Textual Attributes about Dialogue Participants -- A Case Study of English-to-Polish Neural Machine Translation
Sebastian T. Vincent, Lo\"ic Barrault, Carolina Scarton

TL;DR
This paper explores how external metadata can improve English-to-Polish neural machine translation of TV dialogue by controlling attributes like gender and number, addressing morphological challenges.
Contribution
It introduces a case study with multiple approaches for attribute control, a new dataset, and a morphological analysis tool for evaluating translation quality.
Findings
Best model improves translation metrics by +5.81 chrF++/+6.03 BLEU
Multiple models achieve competitive performance
Provides a novel attribute-annotated dataset for Polish TV dialogue
Abstract
Unlike English, morphologically rich languages can reveal characteristics of speakers or their conversational partners, such as gender and number, via pronouns, morphological endings of words and syntax. When translating from English to such languages, a machine translation model needs to opt for a certain interpretation of textual context, which may lead to serious translation errors if extra-textual information is unavailable. We investigate this challenge in the English-to-Polish language direction. We focus on the underresearched problem of utilising external metadata in automatic translation of TV dialogue, proposing a case study where a wide range of approaches for controlling attributes in translation is employed in a multi-attribute scenario. The best model achieves an improvement of +5.81 chrF++/+6.03 BLEU, with other models achieving competitive performance. We additionally…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsNatural Language Processing Techniques · Topic Modeling · Text Readability and Simplification
MethodsOPT
