A Part-of-Speech Tagger for Yiddish
Seth Kulick, Neville Ryant, Beatrice Santorini, Joel Wallenberg, Assaf, Urieli

TL;DR
This paper presents the development and evaluation of a part-of-speech tagger for Yiddish, leveraging both historical and OCR'd text resources, and demonstrates improved performance through contextualized embeddings.
Contribution
It introduces a novel Yiddish POS tagger that combines historical and OCR'd corpora with contextualized embeddings, addressing orthographic inconsistencies.
Findings
Contextualized embeddings improve tagger accuracy.
Simple embeddings capture spelling variants without standardization.
Yiddish text resources enhance NLP tools for less-resourced languages.
Abstract
We describe the construction and evaluation of a part-of-speech tagger for Yiddish. This is the first step in a larger project of automatically assigning part-of-speech tags and syntactic structure to Yiddish text for purposes of linguistic research. We combine two resources for the current work - an 80K-word subset of the Penn Parsed Corpus of Historical Yiddish (PPCHY) and 650 million words of OCR'd Yiddish text from the Yiddish Book Center (YBC). Yiddish orthography in the YBC corpus has many spelling inconsistencies, and we present some evidence that even simple non-contextualized embeddings trained on YBC are able to capture the relationships among spelling variants without the need to first "standardize" the corpus. We also use YBC for continued pretraining of contexualized embeddings, which are then integrated into a tagger model trained and evaluated on the PPCHY. We evaluate…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Code & Models
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsNatural Language Processing Techniques · Topic Modeling · Translation Studies and Practices
