Evaluating MT Systems: A Theoretical Framework
Rajeev Sangal

TL;DR
This paper proposes a theoretical framework for evaluating machine translation systems based on the concept of cognitive ease, which integrates adequacy and fluency, enabling modular and comprehensive assessment of various MT methods.
Contribution
It introduces a novel framework centered on cognitive ease for evaluating MT, allowing modular assessment across linguistic levels and applicability to new MT types.
Findings
Framework unifies existing evaluation metrics
Modular approach enables detailed analysis
Applicable to speech and discourse translation
Abstract
This paper outlines a theoretical framework using which different automatic metrics can be designed for evaluation of Machine Translation systems. It introduces the concept of {\em cognitive ease} which depends on {\em adequacy} and {\em lack of fluency}. Thus, cognitive ease becomes the main parameter to be measured rather than comprehensibility. The framework allows the components of cognitive ease to be broken up and computed based on different linguistic levels etc. Independence of dimensions and linearly combining them provides for a highly modular approach. The paper places the existing automatic methods in an overall framework, to understand them better and to improve upon them in future. It can also be used to evaluate the newer types of MT systems, such as speech to speech translation and discourse translation.
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsNatural Language Processing Techniques
