Czech Grammar Error Correction with a Large and Diverse Corpus
Jakub N\'aplava, Milan Straka, Jana Strakov\'a, Alexandr Rosen

TL;DR
This paper introduces a large, diverse Czech corpus for grammatical error correction, compares multiple GEC systems including Transformer-based models, and evaluates GEC metrics against human judgments to advance non-English language resources.
Contribution
It provides the first large Czech GEC corpus, benchmarks several GEC systems, and assesses metric reliability, filling a gap in non-English grammatical correction resources.
Findings
Transformer-based GEC systems perform competitively.
The new Czech corpus is publicly available for research.
Common GEC metrics show varying correlation with human judgments.
Abstract
We introduce a large and diverse Czech corpus annotated for grammatical error correction (GEC) with the aim to contribute to the still scarce data resources in this domain for languages other than English. The Grammar Error Correction Corpus for Czech (GECCC) offers a variety of four domains, covering error distributions ranging from high error density essays written by non-native speakers, to website texts, where errors are expected to be much less common. We compare several Czech GEC systems, including several Transformer-based ones, setting a strong baseline to future research. Finally, we meta-evaluate common GEC metrics against human judgements on our data. We make the new Czech GEC corpus publicly available under the CC BY-SA 4.0 license at http://hdl.handle.net/11234/1-4639 .
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
