Sequence-to-Sequence Lexical Normalization with Multilingual Transformers
Ana-Maria Bucur, Adrian Cosma, Liviu P. Dinu

TL;DR
This paper introduces a multilingual sequence-to-sequence model based on mBART for lexical normalization of social media text, improving downstream task performance by transforming noisy, informal language into standardized form.
Contribution
It presents a novel sentence-level normalization approach using multilingual transformers, leveraging pre-training to handle multiple languages and improve downstream NLP tasks.
Findings
Model outperforms word-level approaches on downstream tasks
Multilingual mBART effectively normalizes social media text across languages
Normalization enhances NLP model performance on real-world data
Abstract
Current benchmark tasks for natural language processing contain text that is qualitatively different from the text used in informal day to day digital communication. This discrepancy has led to severe performance degradation of state-of-the-art NLP models when fine-tuned on real-world data. One way to resolve this issue is through lexical normalization, which is the process of transforming non-standard text, usually from social media, into a more standardized form. In this work, we propose a sentence-level sequence-to-sequence model based on mBART, which frames the problem as a machine translation problem. As the noisy text is a pervasive problem across languages, not just English, we leverage the multi-lingual pre-training of mBART to fine-tune it to our data. While current approaches mainly operate at the word or subword level, we argue that this approach is straightforward from a…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
MethodsmBART
