Mixup Decoding for Diverse Machine Translation
Jicheng Li, Pengzhi Gao, Xuanfu Wu, Yang Feng, Zhongjun He, Hua Wu,, Haifeng Wang

TL;DR
This paper introduces MixDiversity, a novel decoding method for diverse machine translation that uses mixup in the latent space to generate varied translations, improving diversity and faithfulness without extra training.
Contribution
The paper proposes a new mixup-based decoding approach for diverse translation, enabling controllable trade-offs between diversity and faithfulness without additional training.
Findings
Outperforms previous diverse translation methods on multiple benchmarks.
Effectively balances translation diversity and faithfulness through interpolation weight control.
Achieves significant improvements in translation quality and variety.
Abstract
Diverse machine translation aims at generating various target language translations for a given source language sentence. Leveraging the linear relationship in the sentence latent space introduced by the mixup training, we propose a novel method, MixDiversity, to generate different translations for the input sentence by linearly interpolating it with different sentence pairs sampled from the training corpus when decoding. To further improve the faithfulness and diversity of the translations, we propose two simple but effective approaches to select diverse sentence pairs in the training corpus and adjust the interpolation weight for each pair correspondingly. Moreover, by controlling the interpolation weight, our method can achieve the trade-off between faithfulness and diversity without any additional training, which is required in most of the previous methods. Experiments on WMT'16…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
MethodsMixup
