Machine Translation into Low-resource Language Varieties
Sachin Kumar, Antonios Anastasopoulos, Shuly Wintner, Yulia Tsvetkov

TL;DR
This paper introduces a framework for adapting machine translation systems to low-resource language varieties and related languages without requiring parallel data, demonstrated through multiple language pair experiments.
Contribution
It presents a novel, data-efficient method for adapting MT systems to low-resource and related language varieties without parallel corpora.
Findings
Significant improvements over baselines in translating Ukrainian, Belarusian, Nynorsk, and Arabic dialects.
Effective adaptation without parallel data for low-resource language varieties.
Framework applicable to multiple language pairs and varieties.
Abstract
State-of-the-art machine translation (MT) systems are typically trained to generate the "standard" target language; however, many languages have multiple varieties (regional varieties, dialects, sociolects, non-native varieties) that are different from the standard language. Such varieties are often low-resource, and hence do not benefit from contemporary NLP solutions, MT included. We propose a general framework to rapidly adapt MT systems to generate language varieties that are close to, but different from, the standard target language, using no parallel (source--variety) data. This also includes adaptation of MT systems to low-resource typologically-related target languages. We experiment with adapting an English--Russian MT system to generate Ukrainian and Belarusian, an English--Norwegian Bokm{\aa}l system to generate Nynorsk, and an English--Arabic system to generate four Arabic…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
