GWLAN: General Word-Level AutocompletioN for Computer-Aided Translation
Huayang Li, Lemao Liu, Guoping Huang, Shuming Shi

TL;DR
This paper introduces GWLAN, a new task and benchmark for word-level autocompletion in computer-aided translation, demonstrating a novel method that outperforms existing baselines.
Contribution
The paper defines the first public benchmark for word-level autocompletion in CAT and proposes an effective method that improves prediction accuracy.
Findings
Proposed method significantly outperforms baselines
Constructed the first public benchmark for GWLAN
Demonstrated effectiveness in real-world CAT scenarios
Abstract
Computer-aided translation (CAT), the use of software to assist a human translator in the translation process, has been proven to be useful in enhancing the productivity of human translators. Autocompletion, which suggests translation results according to the text pieces provided by human translators, is a core function of CAT. There are two limitations in previous research in this line. First, most research works on this topic focus on sentence-level autocompletion (i.e., generating the whole translation as a sentence based on human input), but word-level autocompletion is under-explored so far. Second, almost no public benchmarks are available for the autocompletion task of CAT. This might be among the reasons why research progress in CAT is much slower compared to automatic MT. In this paper, we propose the task of general word-level autocompletion (GWLAN) from a real-world CAT…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsNatural Language Processing Techniques · Topic Modeling · Text Readability and Simplification
