Generalising Multilingual Concept-to-Text NLG with Language Agnostic Delexicalisation
Giulio Zhou, Gerasimos Lampouras

TL;DR
This paper introduces Language Agnostic Delexicalisation, a novel approach for multilingual concept-to-text generation that leverages multilingual embeddings and post-editing to improve performance across languages, especially low-resource ones.
Contribution
It proposes a new delexicalisation method using multilingual embeddings and character-level post-editing, enhancing multilingual concept-to-text generation.
Findings
Multilingual models outperform monolingual models in concept-to-text tasks.
The proposed framework outperforms previous approaches, especially for low-resource languages.
Experiments across five datasets and languages demonstrate the effectiveness of the method.
Abstract
Concept-to-text Natural Language Generation is the task of expressing an input meaning representation in natural language. Previous approaches in this task have been able to generalise to rare or unseen instances by relying on a delexicalisation of the input. However, this often requires that the input appears verbatim in the output text. This poses challenges in multilingual settings, where the task expands to generate the output text in multiple languages given the same input. In this paper, we explore the application of multilingual models in concept-to-text and propose Language Agnostic Delexicalisation, a novel delexicalisation method that uses multilingual pretrained embeddings, and employs a character-level post-editing model to inflect words in their correct form during relexicalisation. Our experiments across five datasets and five languages show that multilingual models…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
