First the worst: Finding better gender translations during beam search
Danielle Saunders, Rosie Sallis, Bill Byrne

TL;DR
This paper proposes inference-time techniques such as reranking and gender constraints during beam search to reduce gender bias in neural machine translation, achieving significant accuracy improvements without extra training data.
Contribution
It introduces inference-based methods to mitigate gender bias in NMT, avoiding the need for retraining or additional data, and demonstrates their effectiveness.
Findings
Significant gains in WinoMT accuracy with proposed methods
Gender diversity in nbest lists improved during decoding
No additional bilingual data required for bias reduction
Abstract
Neural machine translation inference procedures like beam search generate the most likely output under the model. This can exacerbate any demographic biases exhibited by the model. We focus on gender bias resulting from systematic errors in grammatical gender translation, which can lead to human referents being misrepresented or misgendered. Most approaches to this problem adjust the training data or the model. By contrast, we experiment with simply adjusting the inference procedure. We experiment with reranking nbest lists using gender features obtained automatically from the source sentence, and applying gender constraints while decoding to improve nbest list gender diversity. We find that a combination of these techniques allows large gains in WinoMT accuracy without requiring additional bilingual data or an additional NMT model.
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Code & Models
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsNatural Language Processing Techniques · Topic Modeling · Speech Recognition and Synthesis
