Look It Up: Bilingual Dictionaries Improve Neural Machine Translation
Xing Jie Zhong, and David Chiang

TL;DR
This paper introduces a novel method for integrating bilingual dictionaries into neural machine translation models, significantly improving translation quality for rare words by enabling the model to learn how to utilize dictionary definitions.
Contribution
A new approach for attaching dictionary definitions to rare words in NMT, allowing the model to learn their effective usage and improve translation accuracy.
Findings
Up to 1.8 BLEU improvement with bilingual dictionaries
Effective method for incorporating dictionaries into NMT
Enhanced translation of rare words
Abstract
Despite advances in neural machine translation (NMT) quality, rare words continue to be problematic. For humans, the solution to the rare-word problem has long been dictionaries, but dictionaries cannot be straightforwardly incorporated into NMT. In this paper, we describe a new method for "attaching" dictionary definitions to rare words so that the network can learn the best way to use them. We demonstrate improvements of up to 1.8 BLEU using bilingual dictionaries.
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsNatural Language Processing Techniques · Topic Modeling · Mathematics, Computing, and Information Processing
