Correcting Length Bias in Neural Machine Translation
Kenton Murray, David Chiang

TL;DR
This paper investigates length bias issues in neural machine translation, demonstrating that correcting brevity problems can improve beam search performance, and proposes a simple, effective method for tuning translation length.
Contribution
It introduces a straightforward approach to correct length bias in NMT, linking it to beam search problems and providing a practical tuning method.
Findings
Correcting brevity bias improves beam search results.
A simple per-word reward effectively addresses length issues.
Perceptron-based tuning is quick and effective.
Abstract
We study two problems in neural machine translation (NMT). First, in beam search, whereas a wider beam should in principle help translation, it often hurts NMT. Second, NMT has a tendency to produce translations that are too short. Here, we argue that these problems are closely related and both rooted in label bias. We show that correcting the brevity problem almost eliminates the beam problem; we compare some commonly-used methods for doing this, finding that a simple per-word reward works well; and we introduce a simple and quick way to tune this reward using the perceptron algorithm.
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
