TL;DR
This paper introduces a simple, parameter-efficient method for personalizing neural machine translation by adapting output biases, leading to improved translation accuracy and better reflection of individual speaker traits.
Contribution
It proposes a novel bias adaptation technique for personalized NMT, which is simple, parameter-efficient, and effective across multiple languages.
Findings
Improved translation accuracy on TED talks datasets
Enhanced reflection of speaker traits in translations
Parameter-efficient adaptation method
Abstract
Every person speaks or writes their own flavor of their native language, influenced by a number of factors: the content they tend to talk about, their gender, their social status, or their geographical origin. When attempting to perform Machine Translation (MT), these variations have a significant effect on how the system should perform translation, but this is not captured well by standard one-size-fits-all models. In this paper, we propose a simple and parameter-efficient adaptation technique that only requires adapting the bias of the output softmax to each particular user of the MT system, either directly or through a factored approximation. Experiments on TED talks in three languages demonstrate improvements in translation accuracy, and better reflection of speaker traits in the target text.
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Code & Models
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
MethodsSoftmax
