TL;DR
This paper demonstrates that neural machine translation models trained on over a thousand languages can predict missing typological features, including syntax and phonology, surpassing baseline methods based on geographic and phylogenetic data.
Contribution
It introduces a large-scale multilingual NMT system that leverages parallel texts to infer comprehensive typological features of languages, including phonological aspects.
Findings
Successfully predicts syntactic features of languages.
Accurately infers phonological and phonetic inventory features.
Outperforms baseline models using geographic and phylogenetic information.
Abstract
One central mystery of neural NLP is what neural models "know" about their subject matter. When a neural machine translation system learns to translate from one language to another, does it learn the syntax or semantics of the languages? Can this knowledge be extracted from the system to fill holes in human scientific knowledge? Existing typological databases contain relatively full feature specifications for only a few hundred languages. Exploiting the existence of parallel texts in more than a thousand languages, we build a massive many-to-one neural machine translation (NMT) system from 1017 languages into English, and use this to predict information missing from typological databases. Experiments show that the proposed method is able to infer not only syntactic, but also phonological and phonetic inventory features, and improves over a baseline that has access to information about…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Code & Models
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
