Interactive Attention for Neural Machine Translation
Fandong Meng, Zhengdong Lu, Hang Li, Qun Liu

TL;DR
This paper introduces INTERACTIVE ATTENTION, a novel mechanism for neural machine translation that models interaction between decoder and source representations, leading to significant translation quality improvements.
Contribution
It proposes a new attention mechanism that incorporates read and write operations to enhance source-target interaction during translation.
Findings
Achieves significant BLEU score improvements over baseline models.
Outperforms state-of-the-art attention-based NMT variants.
Outperforms open-source systems Groundhog and Moses on multiple test sets.
Abstract
Conventional attention-based Neural Machine Translation (NMT) conducts dynamic alignment in generating the target sentence. By repeatedly reading the representation of source sentence, which keeps fixed after generated by the encoder (Bahdanau et al., 2015), the attention mechanism has greatly enhanced state-of-the-art NMT. In this paper, we propose a new attention mechanism, called INTERACTIVE ATTENTION, which models the interaction between the decoder and the representation of source sentence during translation by both reading and writing operations. INTERACTIVE ATTENTION can keep track of the interaction history and therefore improve the translation performance. Experiments on NIST Chinese-English translation task show that INTERACTIVE ATTENTION can achieve significant improvements over both the previous attention-based NMT baseline and some state-of-the-art variants of…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsNatural Language Processing Techniques · Topic Modeling · Multimodal Machine Learning Applications
