Sentiment Analysis For Modern Standard Arabic And Colloquial
Hossam S. Ibrahim, Sherif M. Abdou, Mervat Gheith

TL;DR
This paper presents a feature-based approach for Arabic sentiment analysis, utilizing an expanded lexicon and linguistic features to achieve over 95% accuracy on MSA and dialectal Arabic social media data.
Contribution
It introduces an automatic, expandable sentiment lexicon for Arabic and incorporates novel linguistic features to improve sentence-level sentiment classification accuracy.
Findings
Achieved over 95% accuracy in sentiment classification.
Developed an automatic method for expanding Arabic sentiment lexicons.
Enhanced detection of sentiment polarity using idioms and syntactic features.
Abstract
The rise of social media such as blogs and social networks has fueled interest in sentiment analysis. With the proliferation of reviews, ratings, recommendations and other forms of online expression, online opinion has turned into a kind of virtual currency for businesses looking to market their products, identify new opportunities and manage their reputations, therefore many are now looking to the field of sentiment analysis. In this paper, we present a feature-based sentence level approach for Arabic sentiment analysis. Our approach is using Arabic idioms/saying phrases lexicon as a key importance for improving the detection of the sentiment polarity in Arabic sentences as well as a number of novels and rich set of linguistically motivated features contextual Intensifiers, contextual Shifter and negation handling), syntactic features for conflicting phrases which enhance the sentiment…
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
MethodsSupport Vector Machine
