\'Evaluation de lexiques syntaxiques par leur int\'egartion dans l'analyseur syntaxiques FRMG
Elsa Tolone (LIGM, FaMAF), \'Eric De La Clergerie (INRIA, Rocquencourt), Sagot Benoit (INRIA Rocquencourt)

TL;DR
This study assesses the impact of different French lexica on the FRMG parser's performance by converting them into a common format and evaluating on the EASy corpus.
Contribution
It introduces a systematic evaluation of multiple French lexica within the FRMG parser framework, including a new merged lexicon version.
Findings
Different lexica influence parser accuracy
Merged lexicon improves parsing performance
Evaluation on EASy corpus demonstrates results
Abstract
In this paper, we evaluate various French lexica with the parser FRMG: the Lefff, LGLex, the lexicon built from the tables of the French Lexicon-Grammar, the lexicon DICOVALENCE and a new version of the verbal entries of the Lefff, obtained by merging with DICOVALENCE and partial manual validation. For this, all these lexica have been converted to the format of the Lefff, Alexina format. The evaluation was made on the part of the EASy corpus used in the first evaluation campaign Passage.
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
Taxonomy
TopicsNatural Language Processing Techniques · Linguistics and Discourse Analysis · French Language Learning Methods
