From Contracts in Structured English to CL Specifications
Seyed M. Montazeri (University of Gothenburg, Sweden), Nivir K.S. Roy, (University of Gothenburg, Sweden), Gerardo Schneider (Chalmers | University, of Gothenburg, Sweden)

TL;DR
This paper introduces a framework that translates contracts written in structured English into a formal language to automatically detect conflicts using existing tools, enhancing contract analysis accuracy.
Contribution
It presents an automated translation from structured English contracts to CL formal specifications using GF, enabling conflict detection with CLAN.
Findings
Successful translation of structured English to CL specifications
Automatic conflict detection in contracts using CLAN
Enhanced clarity of contract obligations and prohibitions
Abstract
In this paper we present a framework to analyze conflicts of contracts written in structured English. A contract that has manually been rewritten in a structured English is automatically translated into a formal language using the Grammatical Framework (GF). In particular we use the contract language CL as a target formal language for this translation. In our framework CL specifications could then be input into the tool CLAN to detect the presence of conflicts (whether there are contradictory obligations, permissions, and prohibitions. We also use GF to get a version in (restricted) English of CL formulae. We discuss the implementation of such a framework.
Peer Reviews
No public reviews on file for this paper yet. If you reviewed it on a platform where reviews are public (OpenReview, ICLR, NeurIPS, ICML), you can paste yours below so the community can read it here.
Videos
No videos yet. Explain this paper in a talk, walkthrough, or lecture? Add one.
